Язык преткновения

События, происшедшие в стенах Верховной Рады в четверг под вечер, собственно, не стоит классифицировать как политические. Это была обычная коллективная драка, для таких происшествий в новом УПК есть несколько подходящих статей. Плюс – избиение одного из авторов законопроекта Вадима Колесниченко.

По сути вопроса
Страсти под стеклянным куполом на улице Грушевского разгорелись при рассмотрении проекта Закона «Об основах языковой политики в Украине». Судьба и история у этого документа долгая и сложная, отражающая многие противоречия современной украинской политики.

Чего греха таить, проблема использования и развития языков в нашей стране имеет место быть, и она актуальна. Однако проблема эта уже превратилась в вечную площадку для политического противостояния. Противостояния, увы, не только идей. Вадим Колесниченко позже рассказывал, что перед началом драки оппоненты, обступившие его, угрожали, причем на прекрасном русском языке: «Ты труп, тебе осталось жить два дня. Мы тебя распнем на березе».

Остановимся поэтому на нескольких базовых принципах относительно языковой ситуации в Украине. Во-первых, признаем, что двуязычие для более чем половины страны – это уже сложившаяся столетиями традиция, от нее никуда не денешься. Во-вторых, согласимся и с тем, что запрета или притеснения каких-либо языков на территории Украины нет и не предвидится.

В среде парламентских партий сейчас присутствуют как минимум две, которые в своих программах четко декларируют необходимость изменения Конституции относительно повышения статуса русского языка. Однако достичь этого трудно, а главное – ни в одном составе Рады за все двадцать лет не было необходимого количества голосов (то есть 300 «за»). Обстоятельства принятия Конституции в 1996-м не давали другой возможности достижения консенсуса насчет ее принятия, как введение только одного государственного языка. И, кстати, именно тогда часть коммунистов во главе с Петром Симоненко пожертвовала этим принципиальным моментом. Ну, а теперь коммунисты, как всегда, борются с проблемами, которые и сами создают... Инициативы же проведения референдума обычно разбивались о скалу политической конъюнктуры: уж какие только партии его не пытались организовать, а результата не было. В итоге имеем все ту же Конструкцию, украинский – единственный государственный язык, русскому гарантированы права развития и поддержки, остальным тоже, по остаточному принципу.

А законопроект-то европейский!
Закономерен вопрос: а про что тогда законопроект, из-за которого так отчаянно дрались депутаты? Именно этот законопроект полностью соответствует Европейской хартии региональных языков, или языков национальных меньшинств. То есть законопроект «Об основах языковой политики в Украине» просто вводит в действие принятые не где-нибудь, а в объединенной Европе принципы и правила. Кстати, необходимость принятия этой самой Европейской хартии возникла именно для понуждения ряда стран соблюдать права человека и конкретно – гарантировать возможность получения образования, информации, отстаивания своих прав в суде и органах власти на родном языке.

Спрашивается: что же криминального можно увидеть в этих принципах? Законопроект Колесниченко – Кивалова просто вводит ясный и однозначный порядок: если на какой-то территории проживает более 10% людей определенной национальности, желающих использовать свой язык, в том числе в общении с органами власти, то такое право и возможность должно быть им гарантировано. На практике – например, в Крыму – это означает, что все заявления и ответы официальных органов, судебные заседания, образование и прочее можно осуществлять не только на украинском, но и на русском и крымскотатарском языках. Но автономия в этом смысле не самый классический пример, право использовать языки у нас закреплено в Конституции АР Крым. А вот во многих областях Украины (и на востоке, и на западе, кстати) проблема применения языков стоит реально остро.

Политические обстоятельства
Что же заставило оппозицию сорвать рассмотрение законопроекта? Похоже очередная предвыборная попытка представить власть «антиукраинской» и «оккупационной». В связи с этим и был распространен и широко развит тезис о том, что законопроект вводит де-факто второй государственный язык на половине территории страны. Однако, как мы убедились, это не так. Потому как касается законопроект не только уровня областей, но и городов и районов. И если в каком-нибудь районе Львовщины есть 10 и более процентов поляков, желающих говорить и получать информацию от органов власти на своем языке, то именно этот законопроект дает такое право. Не будем тут же вспоминать о языковой ситуации на Закарпатье и Буковине, очевидность демократичности норм законопроекта просто не может быть поставлена под сомнение.

Однако есть одно «но», и оно напрямую зависит от власти. Например, оппозиционеры развивают тезис об угрозе для государственного украинского языка. Дескать, местные власти, получив право вести общение с населением на разных языках, будут сознательно действовать в ущерб украинскому. Например, демонстративно перестанут принимать заявления, жалобы и прочие документы на украинском языке. Правильно ли это? Конечно нет. И именно от профессионализма представителей власти на местах зависит, не станет ли защита прав меньшинства нарушением прав большинства. Ведь кроме толерантного и демократичного отношения ко всем национальностям и их языкам власти придется привлекать к работе в исполнительных органах людей, владеющих этими языками. Как видим, законопроект Колесниченко – Кивалова открывает много аспектов состояния власти на местах. Потому как делегирование дополнительных прав означает и дополнительную ответственность. А к ней, очевидно, готовы пока далеко не все.

Оппозиция же в очередной раз продемонстрировала, что для предвыборной риторики она готова пойти на отрицание собственных же принципов. Ведь евроинтеграция – это ее чуть ли не главный приоритет. Поэтому протест против утверждения в стране европейской практики использования и защиты языков совершенно не европейским способом – это, конечно «большая политика». Публичная драка и кровь в парламентском зале ощутимо напугали. И поэтому решение языковой проблемы в стране, скорее всего, так и будет под вопросом. А вот проблема хулиганства и дебоша, совершаемого безнаказанно неприкосновенными народными избранниками под софитами телекамер и с трансляцией на весь мир, останется наверняка. Останется потому, что все к этому привыкли и, по большому счету, не осознают, насколько такие «парламентские» драки унижают в глазах Европы всю нашу страну. А слова «позор», «ганьба» в этом случае звучат одинаково жестко и горько на любом языке.


Мнения экспертов

«Никакой угрозы украинскому языку нет»
Александр Форманчук, сопредседатель Ассоциации политологов Крыма:
– Законопроект Колесниченко – Кивалова не несет никакой угрозы статусу украинского языка как государственного, поскольку закрепляет региональный статус языков, позволяет развивать их в регионах. Речь ведь идет не только о русском, а о венгерском в Закарпатье, румынском в Буковине... Законопроект важен, нужен, давно ожидаем, соответствует нормам международного права и языковой ситуации, де-факто сложившейся в Украине, а национал-демократы этот документ отметают, поскольку он стоит на пути тотальной украинизации страны.

«Этот законопроект нужен Крыму»

Михаил Погребинский, директор Киевского центра политических исследований и конфликтологии:
– Тем, кто продолжает лелеять надежды вытолкнуть русский язык из Украины вообще, этот документ, конечно же, угрожает. Но Крыму он очень нужен. Право крымчан пользоваться русским языком всякий раз ставится под сомнение, поскольку принятая Верховным Советом АРК норма о трех официальных языках в Крыму – русском, украинском и крымскотатарском – в любой момент может быть поставлена под сомнение и просто отменена в судебном порядке. Такая напряженная ситуация будет сохраняться, пока не будет единого закона для всей страны.

«Надо учитывать потребности всех граждан Украины»
Елена Нетецкая, депутат Верховной Рады:
– Бережное отношение к гражданам всех народностей – стандарт для Европы, и в этом законопроекте соблюдены требования ОБСЕ и СЕ об интегрировании национальных меньшинств в любое европейское государство. Поэтому важно, чтобы в ближайшее время в парламент пришли более цивилизованные политики, решающие проблемы людей. Верховная Рада должна учитывать языковые и культурные потребности миллионов граждан, которые понимают и уважают украинский язык, но не считают его родным.

На фото: после дебатов по языковому законопроекту регионала Вадима Колесниченко депутаты фракции «Наша Украина – Народная самооборона» Андрей Парубий, Иван Стойко и Александр Гудыма, фракции «БЮТ – Батькiвщина» Павел Костенко и Андрей Кожемякин прорвались в президиум Верховной Рады...

Николай Карпов