Ирина Кривошеина: Сейчас учат не грамотности, а разговорному языку

«редакция» поговорила с лауреатом международного Пушкинского конкурса для учителей русского языка и литературы, педагогом из Симферополя. И вместе с ней задалась вопросом, почему сегодняшние дети такие неграмотные

Шанс стать финалистом Пушкинского конкурса предоставляется только раз. Для этого нужно направить в Москву метрам русистики свою творческую работу. Тема конкурса в этом году – «Русский язык за рубежом: бедняк?.. богач?.. Как ближнее и дальнее зарубежье обогащает русский язык?». Ирина Кривошеина, учитель 27-й симферопольской школы, воспользовалась шансом и попала в число лауреатов (из Симферополя было сразу два призера). Дипломы и денежные премии вручали в День Москвы в начале сентября. 

Рассказать, как съездила в Москву, Ирина Кривошеина, учитель литературы симферопольской школы №27, согласилась сразу. И это несмотря на то что начало года – горячая пора для всей школы: расписание не устоялось, много новичков. А тут еще пришлось несколько дней пропустить из-за поездки в Москву. Но школа, по словам Ирины Николаевны, поддержала, нашли замену, и в результате в ее жизни на один праздник стало больше… 

– Ирина Николаевна, поделитесь впечатлениями. 

– Я всем учителям советую обязательно поучаствовать в этом конкурсе! Это просто праздник, я не ожидала! Поездку полностью оплатила Москва, вручили премию в 6 тысяч рублей. Но главное: нас очень доброжелательно встретили, привезли в отель «Космос», замечательные условия. Прекрасная программа: мастер-классы, встреча в редакции «Российской газеты», экскурсии, походы в театр. 7 сентября повезли в мэрию, где состоялась церемония награждения. Мы испытали настоящее русское гостеприимство! 

– Обсуждали понижение уровня грамотности?

– Очень много об этом говорили. В чем причина? Вряд ли учителя стали хуже… Может быть, постоянная смена школьных программ, на которые учителя не успевают настраиваться. Может быть, не всегда хорошие учебники. И еще, люди сейчас вообще не уделяют внимания образованию как таковому, а больше зарабатыванию денег. Коллеги из бывших союзных республик говорили, что сейчас скорее учат не грамотности, а умению общаться, разговорному языку. 

– А когда, на ваш взгляд, закладывается грамотность?

– Есть дети, у которых врожденная грамотность. Сама по себе она, конечно, не возникает, просто они легче усваивают материал. Но сейчас таких очень мало. Ребенок должен слышать правильно звучащую речь. Очень много для падения грамотности делает Интернет, об этом мы тоже говорили в Москве. Дети слушают мультфильмы, в которых речь искажена, общаются друг с другом в Сети, где не модно писать правильно.

– А чтение?

– И это очень важно. Бывает, ребенок много читает, а пишет с трудом, но со временем это проходит. Он все равно пишет грамотнее, у него зоркость орфографическая вырабатывается. 

– Что сейчас читают дети в 5-м классе по программе?

– В этом году мы начали изучение предмета по новому стандарту. Убрали «Му-му», «Бородино». Да-да, представьте! Может быть, конечно, «Бородино» мы будем проходить в 6-м классе, я пока не знаю.

– А кто добавился?

– Например, добавили Сетона-Томпсона «Снап», про собаку тоже. Но рассказ «Му-му» был связан с русской историей... Хорошо, что программа позволяет учителю до двадцати процентов менять, включать произведения, рекомендованные для внеклассного чтения. Сейчас я сталкиваюсь с тем, что дети рассказывают не о художественной литературе, а об энциклопедиях, справочниках. А все идет от родителей: если они сами не читают, откуда это возьмется у детей?

– А вы сами успеваете читать? И что читаете сейчас?

– Да, каждый день. Сейчас перечитываю «Преступление и наказание». Но любимое произведение, наверное, – «Мастер и Маргарита». На полях всегда делаю пометки. Главное, показать какое-то зерно произведения, детей увлечь. Читаю и современных авторов – Улицкую, Пелевина, но больше склоняюсь к классике. 

– Как изменилось количество «русских» часов по новому стандарту для пятиклассников?

– Общая нагрузка осталась та же. Но сделали больше математики, ввели второй иностранный – немецкий язык. Сократили количество русского языка, было три часа, теперь два, то есть два урока в неделю. Это, конечно, очень мало! Украинского три половиной часа, а у нас только два – обидно!

– А что нового в программе по русскому языку?

– Много уроков на умение общаться. Введена новая тема «Русский язык в Интернете». Я сегодня выяснила, что почти все дети используют Интернет только для общения, игр, мультиков. Я им рассказала, что там есть словари, можно найти помощь для подготовки к урокам. Рассказала и про олимпиаду «Светозар», которую тоже проводит правительство Москвы, дала задание зарегистрироваться на сайте и потихонечку начинать участвовать. Дети, которые участвует в этом проекте, получают бесплатно журнал «Светозар».

– В Крыму, наверное, нет специализированных изданий для школьников?

– Я могу с гордостью сказать, что в нашей школе 10 лет выходит редакция «Диалог». Она посвящена именно русскому языку. Наш директор Людмила Серафимовна Добахова привезла эту идею, побывав в одной московской гимназии. 

– Это для вас дополнительная нагрузка…

– Это уже детище. И ребята спрашивают: когда выйдет «Диалог»? 

– Есть ли надежда на изменения в школе?

– Многие учителя не выдерживают, уходят. Надо иметь склад характера определенный и… сдержанное отношение к деньгам. Зарплата у молодого учителя очень маленькая, а нагрузка большая, ставка – 18 часов в неделю. Учителя вынуждены вести дополнительные предметы. Я, например, веду художественную культуру, новый для меня предмет, культуру добрососедства. 

– Что приносит наибольшее неудовольствие?

– Может быть, усталость.

– Проверка тетрадей?

– Это тяжело, глаз, что называется, замыливается. Но когда я проверяю тетради, я узнаю что-то новое о ребенке, мне это помогает. 

– А в чем удовольствие? 

– Больше всего мне нравится, когда ребенок, прочитав произведение, делает неожиданные для меня выводы. Есть и моя заслуга в том, что он научился так думать. Я считаю, главная задача литературы – не знакомство с содержанием произведения, а чтобы она была помощью в жизни. Когда это происходит, очень радует. 

Вмешательство неравнодушных

«Русский язык в Украине, с одной стороны, огражден от происходящих в России довольно бурных процессов, связанных с языковыми изменениями, и, пожалуй, имеет больше возможностей сохранить классическую чистоту и ясность. С другой стороны, он имеет возможность обогащения со стороны родственного украинского языка. Не могу не отметить и опасность языковой интерференции, которая может быть предотвращена только вмешательством неравнодушных любителей словесности». (Из творческой работы Ирины Кривошеиной, представленной на Пушкинский конкурс).

Еще один лауреат из Симферополя – Алиса Горбунова

Вместе с Ириной Кривошеиной в Москву за лауреатским дипломом в этом году отправилась и Алиса Горбунова, учитель русского языка и литературы (Симферополь, СОШ №26). В Пушкинском конкурсе крымчане принимают участие с 2006 года. Первой ласточкой была Ирина Челышева, методист Симферопольского методического центра.

Алена Попова
Фото Светланы Борисовской
На фото: 11 сентября. Для пятиклашек школьный день закончен, и они прощаются со своим классным руководителем Ириной Николаевной Кривошеиной до завтра.