Так и до «гейфрукта» недалеко

Ценники симферопольских рынков составляются на каком-то особом языке: «каралек», «семеренко», «бюстгальтера»...

Недавно, обсуждая походы на рынок и впечатления от них, главный редактор нашей газеты рассказал забавную историю: на одном из лотков в Киеве он обнаружил совершенно новый вид фрукта. На развале оранжевых плодов красовалась надпись: «Гейфрукт». Посмеявшись, мы пошли проверять, какие невиданные товары можно найти на симферопольском центральном рынке и в его окрестностях.

На стихийном рынке в центре города лидер по неправильности написания все тот же грейпфрут, ставший в Киеве «гейфруктом»: продавцы поголовно пишут его название одинаково и сразу с двумя ошибками: «грейфрукт». Неподалеку сорт картофеля славянка переименовали в «словянку», хурму королек в «каралек», белокочанную капусту в «белокачанку», к груше сорта дюшес приделали букву «т» в конце. Часто попадаются яблоки «семеренко» вместо симиренко. Среди зелени красуется «петруха».

А вот на крытом рынке названий фруктов и овощей на ценниках нет вовсе (только цена). И правда, зачем мучиться с этими корольками и дюшесами. Покупатель сам разберет, что ему нужно, а если не разберет – спросит.

Гораздо лучше с грамотностью оказалось у продавцов на вещевом рынке – справились с юбками, пальто и даже с болеро! И тут на выходе висит вполне известная вещица с неизвестным названием «кОрдиган» да еще из «мАхера»… Уже за пределами рыночных арок обнаружились «бюстгальтера» (в учебнике пишут «бюстгальтеры»).

На «Светофоре» с правописанием порядок, но чем только не пытаются заманить доверчивого покупателя вывески магазинов. Особая страсть у владельцев бутиков к мирам, странам, королевствам разных изделий. Особенно впечатлил «Мир нижнего белья». Так и представили жизнь, где повсюду носки, колготки и, простите, трусы. Много товара с маркировкой «супер», «гламур», «престиж». Вывеска часто бывает безвкусная и обшарпанная – но гламур ничем не остановишь. Имеются даже «VIP шапки» (не лишним будет напомнить перевод этих трех букв: «очень важная персона»). Для детей в Симферополе есть магазин одежды, повышающий самооценку. Называется «Жабка».

Самый образованный в языковом плане рынок – инструментов и техники: никаких орфографических ошибок на ценниках и вывесках. Больше того, с одной из торговых точек разносится классическая музыка. «У нас сегодня Паганини», – объявляет соседям культурный продавец.


Игорь Иванов