«Дядя Степа», который Сергей Владимирович

Сегодня автору знаменитого стихотворения, сказки «Три поросенка» и трех гимнов Сергею Михалкову исполнилось 100 лет. Он не раз бывал гостем нашей «Газеты»

Ставшему при жизни классиком Сергею Владимировичу Михалкову сегодня исполняется 100 лет. Четыре года назад писатель умер. Но его «Трех поросят» и «Дядю Степу» по-прежнему читает детвора – уже четвертое, если не пятое поколение. В театрах ставят его пьесы «Пена», «Пощечина», «Охотник». Общий тираж его книг составляет 300 миллионов... Ну и гимн России звучит ежедневно с михалковским текстом. Кто не помнит, третья версия: Сергей Владимирович умел ладить со всеми вождями: от Сталина — до Путина.

Как многие писатели и поэты, он приезжал в Крым не столько отдохнуть, сколько поработать. В один из таких приездов в Ялту в 1977 году Михалков в очередной раз зашел в редакцию нашей газеты. Она в то время находилась в Ялте на ул. Партизанской, по пути из Дома творчества литфонда на Набережную. Тогда на наши традиционные среды собирались не только журналисты, но с удовольствием приходили все желающие. Часто довольно просторный кабинет главного редактора был забит, что называется, под завязку. Так было и в тот раз. После окончания встречи по традиции сфотографировались на крылечке редакции.

Я до сих пор помню, как он зашел в кабинет: легкая походка, внимательный взгляд, очень высокий. Он был так прост в общении и доброжелателен, что всем нам показалось: мы знакомы с ним очень давно. Рассказывал о своих планах – не только писателя, но и общественного деятеля, говорил о многочисленных поездках по стране и за рубеж. Перед нами уже был не только детский писатель, автор «Дяди Степы», а человек разносторонне одаренный – поэт и сказочник, драматург, баснописец киносценарист, публицист и ученый-педагог.

На вопрос, не мешает ли общественная деятельность его писательскому труду, Михалков ответил так:

– Мешает. Писать приходится за счет сна, отдыха. А вот если бы я освободился от всех моих дел и «перегрузок», то – это я знаю точно – писать бы просто не смог.

Только во время того, памятного для меня приезда в Крым на отдых, в 1977 году, он написал книжку в стихах для дошкольников, перевел с украинского сказки Валерии Врублевской, стихи болгарского поэта Арсена Босева, начал сатирическую комедию «Потемки».

– Я очень люблю Крым, – говорил Сергей Владимирович. – Здесь легко дышится, ясно думается и хорошо пишется.

Татьяна Барская.

Фото из архива автора.

На фото: Ялта. 1977 год. На крылечке «Крымской газеты» (тогда она называлась «Советский Крым») Сергей Михалков сфотографировался с участниками «среды». Слева от него – автор этой заметки, Татьяна Барская.