Светлана Москаленко: работа руководителя обязывает быть привлекательной

На протяжении веков музеи, делясь накопленными художественными и культурными богатствами, облагораживают жизнь человека, наполняя ее духовностью. Каждый музей представляет собой живой организм. Он дышит, чувствует, сопереживает. Обладая большим запасом терпения, ждет настоящих ценителей. Бывает и такое, что музеи болеют и нуждаются в бережном уходе. В таком случае музей может спасти только любовь, преданность ему, забота и поклонение. В этом абсолютно уверена новый директор Ливадийского дворца-музея Светлана Москаленко. Именно ей пришлось брать на себя огромную ответственность «хозяйки» большого дворца. Начинать с нуля, осваивать особенности музейного дела. Несмотря на почти тридцатилетний стаж работы на руководящих постах в гуманитарной сфере, решение переехать из Киева в Ялту, менять привычный уклад жизни далось нелегко. Но такой уж человек Светлана Ивановна. Если решение принято, надо браться за дело.В интервью корреспонденту Светлана Москаленко призналась, что при первом же знакомстве с дворцом у нее возникло ощущение единения с ним на энергетическом уровне. Так называемое совпадение биоритмов помогло Светлане Москаленко быстро войти в курс текущих дел, определить приоритеты и начать работу. О своих планах, взглядах на будущее, об «иной стороне» жизни Светлана Москаленко рассказала корреспонденту и, признаюсь, беседа получилась очень эмоциональной и откровенной. Наверное, потому, что директор Ливадийского дворца-музея – не только руководящее должностное лицо, но и просто женщина во всех смыслах этого слова.

– Светлана Ивановна, расскажите, как Вам удается совмещать работу руководителя Ливадийского дворца-музея и домашние дела, семейные обязанности?– Моя работа во дворце занимает очень много времени, но это время, о котором я нисколько не жалею. Оно не идет в ущерб личной жизни и домашним обязанностям. В Крыму я работаю пока еще не так долго и не обросла бытом настолько, чтобы он мог меня засосать. Мы живем здесь с мужем. Мой сын уже взрослый, живет в Киеве. У него семья, пятилетняя дочь, моя внучка. Материнские заботы, конечно, есть, но ежечасно опекать никого не надо.– У Вас с мужем существует распределение домашних обязанностей?– Четкого регламента нет. Некоторые обязанности берет на себя муж. Я иногда готовлю. Но у мужа нет ко мне каких-то строгих требований относительно домашних забот. Что я успеваю делать, то успеваю. Если что-то не успела, то он сделает. Естественно, на нем вся мужская более трудная работа по дому.– А какие домашние обязанности Вы любите больше всего?– Раньше я очень любила убирать. Мне нравилось, когда дом становился чистым, натереть зеркала, поставить цветы и ходить любоваться. Сейчас я этим уже, конечно, практически не занимаюсь. Когда выпадает минута свободного времени, то люблю что-нибудь вкусненькое приготовить и поужинать с мужем при свечах за бокалом хорошего крымского вина.– Бытует мнение, что если женщина занимает ответственный руководящий пост, то это может разбить семью. В Вашей семье такого не случалось? Как Вы решаете семейные конфликты?– Если бы я сейчас сказала, что конфликтных моментов в моей семье не бывало, то это было бы неискренно. Так сказать – это значит покривить душой или солгать. В любой семье бывают разные ситуации. Я более легкая на подъем и всегда готова к переменам.Мой муж – более консервативен и очень взвешенно относится к принятию решений. Возможно, из-за этого у нас иногда возникают спорные ситуации. Однако существуют давние мудрости, и не стоит о них забывать: женщина – хранительница домашнего очага, она должна быть более терпеливой и уметь уступать. А иногда, может быть, просто потерпеть! Все-таки мужчины очень отличаются от нас – они абсолютно другие. И если ты будешь скандалить и агрессивно настаивать на своем, ничем хорошим это не закончится. Я уже давно поняла, что надо иногда промолчать, выдержать паузу и это действует намного лучше, чем открыто идти на конфликт.

– Как складывались Ваши отношения с сыном?– У нас прекрасные отношения. Мы настолько чувствуем друг друга – я понимаю его, а он меня – что порой нам даже не надо слов. Я очень много времени проводила с сыном, когда он рос. Я возила его в музеи, на концерты, выводила в свет, чтобы он видел, что его окружает и был воспитанным мальчиком. Мне очень нравится с ним общаться и сейчас, когда он уже взрослый.– Где для Вас заканчивается работа и начинается семья?– Эти две стороны моей жизни сочетаются очень гармонично, и мне кажется, между ними нет никакой грани. Это как пазлы: я и на работе никогда не забываю о своей семье, а о работе думаю дома, иногда даже не сплю ночами. Я могу какие-то рабочие моменты обсудить с мужем, он всегда выслушает, даст дельный совет, а может и покритиковать.– А за что критикует?– Как всякий мужчина, он сторонник жестких мер, но я предпочитаю действовать более дипломатично.– Кому сложнее быть руководителем – мужчине или женщине?– Так нельзя ставить вопрос. Все зависит от человека. Мне, например, не трудно быть руководителем. Бывают моменты, которые раздражают, но не настолько, чтобы говорить о трудной доле женщины-руководителя. Что меня иногда расстраивает, так это то, что я многое не успеваю – слишком коротки сутки.– Не испытывали ли Вы со стороны руководителей-мужчин, может быть, какого-то пренебрежения или снисхождении к тому, что Вы руководитель-женщина?– Нет, никогда такого не было, и уверена, что по отношению ко мне такого не будет никогда.– А Вам не приходилось пользоваться тем, что вы руководитель-женщина?– А вот такое бывало (смеется). Но не в том смысле, чтобы я пыталась пустить в ход какие-то женские чары. Просто мужчин какие-то руководители могли не принять, оставить без внимания их обращения, просьбы. Но женщина всегда более настойчива и изобретательна и, возможно, поэтому иногда ей легче добиться своей цели.– Не бывает ли у Вас страха перед большим объемом работы?– Наоборот. Когда у меня нет работы, я себя плохо чувствую. Перед большим объемом работы я никогда не пасую.– Светлана Ивановна, новая должность забирает много времени, но отдыхать все равно надо. Удается найти хотя бы маленькое окошечко в плотном рабочем графике?– Не так чтобы часто, но случается. Если такой день выпадает, то я стараюсь посвятить его активному отдыху, особенно в Крыму, где очень много интересных мест. Вторую часть дня посвящаю чтению книг или Интернету.– Какие сайты Вы любите посещать? Бываете в социальных сетях?– Нет, я не захожу на подобные сайты, и не понимаю, как можно тратить огромное количество времени впустую. Это скучно, долго, пустая болтовня. Социальные сети, наверное, больше для домохозяек или людей, у которых много свободного времени. Мне больше нравятся познавательные сайты или новостные. Сейчас я в первую очередь интересуюсь крымскими новостями и всем, что пишут о Ливадийском дворце.– Когда в последний раз были в отпуске, как его провели?– В отпуске была давно, еще перед своим приездом в Ливадийский дворец. Я улетела в Лондон, где посетила музеи мирового уровня. Мне, как вновь назначенному руководителю одного из самых знаковых музеев Украины, это было очень интересно с точки зрения организации их работы. А весной я сделала себе подарок на день рождения – села в самолет и полетела в Пекин.

– Почему в Пекин? Почему одна? Не было страшно?– Меня давно манила эта страна, культура Востока. Близкие расстояния уже более-менее исследованы. Европа мало чем отличается от наших городов. Мужу не позволила поехать работа. А путевку я заказывала через очень хорошую и надежную туристическую компанию, поэтому была уверена, что все будет в порядке.– Страна оправдала Ваши ожидания?– Да, это страна, которая живет лет на 100 впереди нас. Она очень развита индустриально. В ней живут очень трудолюбивые люди. Все очень ухожено, оформлено, красиво. Днем по улицам не ездит грузовой транспорт – только легковые автомобили. Движение спокойное, аккуратное, порядок исключительный, никто не занимает левую полосу, только для маневров. При том, что в Пекине живет почти 20 миллионов жителей, пробок практически нет.Еще меня поразила архитектура Пекина: дома прямоугольные, полукруглые, пирамидой, в форме волны – все из стекла и бетона, но настолько гармонично и великолепно сочетается с большим количеством зелени, цветов, роз. Все очень глобально, ухоженно и продуманно.– Где бы Вы еще мечтали побывать?– Мне бы очень хотелось посмотреть Америку или Австралию. Но, конечно, это и далековато, и дороговато.– Есть ли у Вас какой-то рецепт, как восстановить себя после трудного рабочего дня, недели?– Да, есть. Это посещение храмов, монастырей и мест с сильной энергетикой.– А в Крыму уже появились свои любимые места?– Мне кажется, что весь Крым наполнен особой энергетикой. Совсем недавно в Феодосии мне предстояло встретиться с депутатом одного из федеральных округов Санкт-Петербурга, чтобы обсудить некоторые вопросы подготовки к мероприятиям, посвященным 100-летию дворца-музея. Так вот мы, не сговариваясь, оказались вместе в Кызылташском монастыре. Это совершенно удивительное место, которое дает силу, вдохновение, питает мощнейшей энергетикой.– Вы публичный человек, постоянное общение с людьми обязывает выглядеть достойно. Пользуетесь услугами салонов красоты?– Работа руководителя обязывает быть привлекательной. Моя работа связана с постоянным общением с людьми, я постоянно на виду. Соответственно, я стараюсь держать себя в форме. Нельзя сказать о системности посещения салонов красоты, но стараюсь себя не запускать.– А если не успеваете в салон красоты, есть свои домашние рецепты, например, маски из огурчиков, сметанки?– (Улыбается) Да раньше бывали и огурчики, и сметанка, но сейчас я предпочитаю более действенные средства Я пользуюсь только профессиональной проверенной косметикой. Не очень люблю экспериментировать в данном случае, потому что реакция кожи может быть непредсказуемой.– А эксперименты с внешностью? Или же предпочитаете не менять свой образ, стиль?– Я стараюсь свой образ не менять, но периодически добавляю небольшие штрихи – это может быть цвет, какой-то необычный аксессуар. Женщины – мастерицы на всяческие выдумки.– А на какие-то кардинальные перемены готовы?– Всегда хотела асимметричную стрижку. Но это только в мечтах. Это слишком смело для меня.– Какой стиль в одежде Вы предпочитаете?– Одежда руководителя предполагает строгую выдержанную классику. Этого я требую и от своих подчиненных. В пятницу мой заместитель пришел в джинсах – для пятницы это допустимо, но не в другие дни. Что касается цветовой гаммы, то мне нравятся мягкие, нейтральные цвета. И еще: я никогда не ношу красный цвет. Хотя и говорят, что блондинкам он идет, но это не для меня.
– Каким блюдам отдаете предпочтение?

– Не могу сказать, что я особый гурман в пище, но что-нибудь вкусненькое, изысканное люблю.– Например?– Я не часто готовлю в последнее время, но вчера, когда я приехала из монастыря, у меня действительно был такой прилив энергии, что захотелось что-нибудь приготовить. Здесь, в Крыму, мне рассказали один рецепт: меленькую картошечку не чистят, а просто моют и обжаривают на сковороде в масле с укропчиком и чесночком. Еще я сделала салат из овощей и брынзы с оливковым маслом. Казалось бы, ничего особенного, но мужу очень понравилось, и он даже был удивлен, что после непростого и насыщенного рабочего дня я еще и ужин приготовила.– Что в Вашем понимании достаток?– Я не могу сказать, что я аскет, который будет довольствоваться раскладушкой и куском хлеба. Конечно, определенный уровень комфорта должен быть. Но за роскошью я тоже не гонюсь. Мне кажется, человек не должен становиться заложником материального, чтобы потом ломать голову, как это все сохранять, потом передавать в наследство. Комфорт должен быть для тебя, а не ты для комфорта.– Есть ли у Вас заветная мечта?– Конечно! Это то, о чем мечтает каждый человек, – жить в любви, счастье и достатке. Каждый понимает это по-своему и достигает своим путем…Музей в переводе с греческого – «Дом, где живут Музы». Музы, живущие в Ливадийском дворце-музее, помогают Светлане Москаленко идти намеченным путем, принимать правильные решения, находить общий язык с персоналом и сквозь призму настоящего видеть будущее дворца!Подготовила Зера Эмирсуин.